THE FLEE - LA FUITE
Fuir, oui, je l'ai toujours voulu, depuis toujours. Fuir... fuir les autres, me fuir moi même. Fuir les souvenirs lourds et nombreux et pourtant attendre, attente cruelle de je ne sais quoi, attendre ce qui n' a pas eu lieu hier et que seule la caresse du vent parvient à apaiser.
L'oubli de soi quand on a été oubliée par l'autre, le désir d'oubli, comme une envie de disparaitre sans laisser de traces aucune et pourtant, envahie par une terrible rage d'exister. Et c'est bien là que je me cache.
Flee, yes, i've always wanted, ever since. Flee... others flee, to fly myself. Fleeing the memories and many heavy and yet wait, cruel wait for i don't know what, wait what didn't happen yesterday and that only the caress of the wind is able to appease.
Selflessness when you've been forgotten by the other, the desire for oblivion, like a desire to disappear without trace and however invaded by a terrible rage to exist. This is where i hide.